Tłumaczenia tekstów

Rozmowy na tematy związane z Edytą.
ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Kasia
Ready for love
Ready for love
Posty: 3127
Rejestracja: 01 sty 2005, 23:12
Lokalizacja: Tychy

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Kasia »

Niestety nie pamiętam kto przetłumaczył.


WHATEVER IT TAKES

Whenever you're near
KIEDY JESTEŚ BLISKO
You take my breath away
ZAPIERA MI DECH
I've nothing to fear
NIE MA NIC CZEGO BYM SIĘ BAŁA
When you have your arms around me
KIEDY OTULASZ MNIE SWOIM RAMIENIEM

No-one could ever get close to me
Until your love came along
NIKT NIE MÓGŁ BYĆ BLISKO MNIE
DO CZASU AŻ POJAWIŁA SIĘ TWOJA MIŁOŚĆ

Whatever it takes
COKOLWIEK MIAŁABYM POŚWIĘCIĆ ( niedosłowne tłumaczenie )
I'll be there for you
BĘDĘ DLA CIEBIE
I'll follow my heart
BĘDĘ PODĄRZAĆ ZA SWOIM SERCEM
If only you'd tell me to
JEŚLI TYLKO MNIE O TO POPROSISZ

Wherever you go
GDZIEKOLWIEK PÓJDZIESZ
Whatever you do
COKOLWIEK BĘDZIESZ ROBIŁ
I'll give you my heart
ODDAM CI MOJE SERCE
If only you'd ask me to
JEŚLI TYLKO MNIE O TO POPROSISZ

Whenever you're near
KIEDY JESTEŚ BLISKO
You take a part of me
ZABIERASZ CZĄSTKĘ MNIE
And I can't believe
I NIE WIERZE
This feeling inside of me now
W TO UCZUCIE WEWNĄTRZ MNIE

I know you'll always be there for me
[Always...]
Until forever has gone
WIEM, ŻE ZAWSZE BĘDZIESZ DLA MNIE
AŻ NADEJDZIE WIECZNOŚĆ

Whatever it takes
...

Only you can save me
From the pain I feel inside
TYLKO TY MNIE MOŻESZ UCHRONIĆ
PRZED TYM BÓLEM
All you need to know is right now
All you need to know is right now
Awatar użytkownika
B@r
VIF czyli Very Important Fan
VIF czyli Very Important Fan
Posty: 11159
Rejestracja: 12 sty 2009, 18:04
Lokalizacja: Warszawa

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: B@r »

Kasia pisze:Niestety nie pamiętam kto przetłumaczył.
Anitka Titter. :)
Awatar użytkownika
Invisible
Linger
Linger
Posty: 864
Rejestracja: 08 lis 2005, 20:11
Ulubiony album: .:INVISIBLE:.
Ulubiona piosenka: The story so far
Lokalizacja: Warszawa

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Invisible »

Dzięki, dzięki, dzięki... :D
Awatar użytkownika
Kasia
Ready for love
Ready for love
Posty: 3127
Rejestracja: 01 sty 2005, 23:12
Lokalizacja: Tychy

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Kasia »

No to fajnie :)

Kopiuje tutaj tąliste żeby wszyscy wiedzieli czego NIE mamy jeszcze :DDD

Perfect moment
All I ask of you
Get here
Kissing a fool
Over the rainbow
Room for change
Too much love will kill you
Marcin
The story so far
The story so far
Posty: 567
Rejestracja: 08 gru 2004, 11:17
Lokalizacja: gone!

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Marcin »

Znalazlem tlumaczenie:

Over The Rainbow (Ponad tecza)

Gdzies ponad teczy lukiem
W gorze tam
Jest kraj, ktory w pamieci
Od lat dziecięcych mam

Gdzies ponad teczy lukiem
Blekit lsni
Wszystkie twoje marzenia
Tam wlasnie spelnia sie ci

Pewnego dnia dosiegne gwiazd
Obudze się i ujrze czyste niebo
Klopoty znikna w zyciu mym
Odfruna jak z komina dym
I tam mnie znajdziesz

Gdzies ponad teczy lukiem
Leci ptak
Fruwa ptak ponad tecza
Czemu nie moge tak i ja?

Pewnego dnia dosiegne gwiazd
Obudze się i ujrze czyste niebo
Klopoty znikna w zyciu mym
Odfruna jak z komina dym
I tam mnie znajdziesz

Gdzies ponad teczy lukiem
Leci ptak
Fruwa ptak ponad tecza
Czemu nie mogę tak i ja?

Wiec jesli fruwa maly ptak
Gdzies ponad tecza
Czemu nie moge tak i ja?
marlena
Perła
Perła
Posty: 1041
Rejestracja: 08 gru 2004, 15:00
Ulubiony album: Edyta Górniak
Ulubiona piosenka: Coming Back To Love
Lokalizacja: warszawa

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: marlena »

Kasia pisze:No to fajnie :)

Kopiuje tutaj tąliste żeby wszyscy wiedzieli czego NIE mamy jeszcze :DDD

Perfect moment
All I ask of you
Get here
Kissing a fool
Over the rainbow
Room for change
Too much love will kill you
Kasia Perfect moment jest - tlumaczylam ja :)
Awatar użytkownika
Kasia
Ready for love
Ready for love
Posty: 3127
Rejestracja: 01 sty 2005, 23:12
Lokalizacja: Tychy

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Kasia »

marlena pisze:Kasia Perfect moment jest - tlumaczylam ja
Ale gdzie :?: :DDD
Awatar użytkownika
Gabra
Impossible
Impossible
Posty: 1980
Rejestracja: 23 mar 2005, 22:33
Ulubiony album: Edyta Górniak
Ulubiona piosenka: M&MA
Lokalizacja: Sztokholm
Kontakt:

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Gabra »

Kasia pisze:
marlena pisze:Kasia Perfect moment jest - tlumaczylam ja
Ale gdzie :?: :DDD
nie ma w tym wątku. na pewno. przewertowałam :)
Awatar użytkownika
Kasia
Ready for love
Ready for love
Posty: 3127
Rejestracja: 01 sty 2005, 23:12
Lokalizacja: Tychy

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Kasia »

Gabra pisze:nie ma w tym wątku. na pewno. przewertowałam
No własnie. ja też wertowałam :DDD Może w innym temacie??
lo
Invisible
Invisible
Posty: 3
Rejestracja: 18 kwie 2006, 21:14
Lokalizacja: between earth and sky

It's not about news but about emergency

Post autor: lo »

Hi everybody

I have an emergency request here. Maybe somebody can translate Edyta's song Kasztany into english just right now? In polish it goes like that:

Mówiles - wlosy masz jak kasztany
I kasztanowy masz oczu blask
I tak nam bylo dobrze kochany
Wsród zlotych lisci, wiatru i gwiazd
Gdy wiatr kasztany otrzasal gradem
Szepnales nagle znizajac glos
Odjezdzam dzisiaj, lecz tam gdzie jade
Zabiore ze soba te zlota noc

Kochany, kochany
Leca z drzewa jak dawniej kasztany
Wprost pod stopy par rozesmianych
Jak rudy leca grad
Jak w noc, gdy w alejce
Rudy kasztan Ci dalam i serce
A Tys rzekl mi trzy slowa, nic wiecej
Ze kochasz mnie i wiatr ...

Juz trzecia jesien park nasz wyzlaca
Kasztany leca z drzew trzeci raz
A Twoja milosc do mnie... nie wraca
Choc tyle blyszczy lisci i gwiazd

I tylko zloty kasztan mi zostal
Maly talizman szczesliwych dni
I ta jesienna piosenka prosta
Która wiatr, moze zaniesie Ci ...

Kochany, kochany
Leca z drzewa jak dawniej kasztany
Wprost pod stopy par rozesmianych
Jak rudy leca grad
Jak w noc, gdy w alejce
Rudy kasztan Ci dalam i serce
A Tys rzekl mi trzy slowa, nic wiecej
Ze kochasz mnie i wiatr

Kochany, kochany
Leca z drzewa jak dawniej kasztany
Wprost pod stopy par rozesmianych
Jak rudy leca grad
Jak w noc, gdy w alejce
Rudy kasztan Ci dalam i serce
A Tys rzekl mi trzy slowa, nic wiecej
Ze kochasz mnie i wiatr ...
I wiatr ...

________________________________

I would be greatful for that :)
Awatar użytkownika
Estratos
Że kim ja jestem?
Że kim ja jestem?
Posty: 5339
Rejestracja: 20 maja 2008, 2:42
Lokalizacja: zza swiatow

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Estratos »

lo pisze:Maybe somebody can translate Edyta's song Kasztany into english just right now?
Why are you in such a hurry? :D
Titter
Edytoświrek: ja tu mieszkam!
Edytoświrek: ja tu mieszkam!
Posty: 4106
Rejestracja: 09 gru 2004, 14:13
Ulubiony album: Edyta Gorniak
Ulubiona piosenka: Bede snila
Lokalizacja: Wichrowe Wzgorze

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Titter »

Podoba mi sie tytul tego posta :D Esti, tlumacz :D
Awatar użytkownika
Estratos
Że kim ja jestem?
Że kim ja jestem?
Posty: 5339
Rejestracja: 20 maja 2008, 2:42
Lokalizacja: zza swiatow

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Estratos »

Titter pisze:Esti, tlumacz
tia, zebym pozniej sie wstydzil przed Magda? Never :D
lo
Invisible
Invisible
Posty: 3
Rejestracja: 18 kwie 2006, 21:14
Lokalizacja: between earth and sky

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: lo »

Michal pisze:
lo pisze:Maybe somebody can translate Edyta's song Kasztany into english just right now?
Why are you in such a hurry? :D

all i can say is that it can help me to make important decision. just dont wana be late :)
Awatar użytkownika
Gabra
Impossible
Impossible
Posty: 1980
Rejestracja: 23 mar 2005, 22:33
Ulubiony album: Edyta Górniak
Ulubiona piosenka: M&MA
Lokalizacja: Sztokholm
Kontakt:

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Gabra »

Przeniosłam posty do właściwego tematu.

I hope that you will find it :D
ODPOWIEDZ