Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

For fans all around the world.
ODPOWIEDZ
Magda:)
Make it happen
Make it happen
Posty: 104
Rejestracja: 08 gru 2004, 2:02
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:

Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: Magda:) »

Je colle içi encore une fois les paroles de la nouvelle chanson

"LUNATIQUE"

Nous nous sommes croisés
La foule est partout
Les coeurs étrangers
Dans une ville
Nous avons marché
Sans nous arreter
Seuls jusqu'a présent et séparés

Je t'ai apperçu
Ce visage de nuit
C'est mon évasion
A mes reves
J'ai fermé les yeux
Tout a disparu
Le monde est pour nous qu'un mirage

Je te cherchais
Je ne sais pas pourquoi
C'est une obsession pour moi

La ville s'endormit
Dans un cocon de brouillard
Nous sommes des somnambules
Qui sourient aux étoiles

Le temps passe si vite
Au rythme de nos coeurs
Tu es auprès de moi
Véritable
Tes mains sur les miennes
La chaleur de tes levres, l'abime de tes yeux
Notre solitude


Je vous invite a écrire quelles sont vos impressions sur la chanson, le texte ? :)
Awatar użytkownika
Virtual Tom
VIF czyli Very Important Fan
VIF czyli Very Important Fan
Posty: 7740
Rejestracja: 08 gru 2004, 8:38
Ulubiony album: Edyta Górniak
Ulubiona piosenka: Anything
Lokalizacja: Oberschlesien

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: Virtual Tom »

Ces paroles sont absolument stupefiantes- je l'aime
kimi
Hope for us
Hope for us
Posty: 28
Rejestracja: 28 mar 2005, 16:03
Lokalizacja: Katowice

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: kimi »

vous pensez que Edyta comprend cette texte :?: Elle sais parler en francais :?:
lollobrigitte

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: lollobrigitte »

moi aussi j'aime bp ces paroles. Je crois qu'elle comprends les paroles (ca ce vois quand elle chante) :) . Est-il existe une traduction ?? (pardon mais je suis nouvlle).
Magda:)
Make it happen
Make it happen
Posty: 104
Rejestracja: 08 gru 2004, 2:02
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: Magda:) »

Salut lollobrigitte
Oui, j'ai traduit ces paroles:

"Minelismy się
Tlum jest wszedzie
Nieznajome/obce serca
W miescie
Szlismy nie zatrzymujac się
Samotni jak dotad i rozdzieleni

Spostrzeglam Cie
Ta nocna twarz
To dla mnie ucieczka
Od moich snow
Zamknelam oczy
Wszystko zniknelo
Swiat jest dla nas zludzeniem

Szukalam Cie
Nie wiem dlaczego
To dla mnie obsesja

Miasto zasnelo
W kokonie z mgly
Jestesmy lunatykami
Którzy usmiechaja się do gwiazd

Czas mija tak szybko
W rytmie naszych serc
Jestes blisko mnie
Prawdziwy/ rzeczywisty
Twoje dlonie na moich
Cieplo Twoich warg, otchlan Twoich oczu
Nasza samotnosc... "

Voila :)
PS. Je pense que vous savez déja, qu'Edyta prépare son nouvel album entierement en français? :)
lollobrigitte

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: lollobrigitte »

Merci bp Magda:), j'ai eu un peu de problemes pour comprendre ce texte, maitenant tout est claire. Oui j'ai lu qu'elle prepare un disque francais (et franchement ca m'a attiree vers ici). Je crois que c'est une tres bonne idee de chanter francais, c'est le plus beaux langue pour la chanson.
Ps desole pour mon francais, j'aime ce langue mais....
Titter
Edytoświrek: ja tu mieszkam!
Edytoświrek: ja tu mieszkam!
Posty: 4106
Rejestracja: 09 gru 2004, 14:13
Ulubiony album: Edyta Gorniak
Ulubiona piosenka: Bede snila
Lokalizacja: Wichrowe Wzgorze

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: Titter »

Magda:) pisze:Salut lollobrigitte
Oui, j'ai traduit ces paroles:

"Minelismy się
Tlum jest wszedzie
Nieznajome/obce serca
W miescie
Szlismy nie zatrzymujac się
Samotni jak dotad i rozdzieleni

Spostrzeglam Cie
Ta nocna twarz
To dla mnie ucieczka
Od moich snow
Zamknelam oczy
Wszystko zniknelo
Swiat jest dla nas zludzeniem

Szukalam Cie
Nie wiem dlaczego
To dla mnie obsesja

Miasto zasnelo
W kokonie z mgly
Jestesmy lunatykami
Którzy usmiechaja się do gwiazd

Czas mija tak szybko
W rytmie naszych serc
Jestes blisko mnie
Prawdziwy/ rzeczywisty
Twoje dlonie na moich
Cieplo Twoich warg, otchlan Twoich oczu
Nasza samotnosc... "

Voila :)
PS. Je pense que vous savez déja, qu'Edyta prépare son nouvel album entierement en français? :)
Nie podziekuje po francusku bo nie umiem:) przeczytalam dzis pierwszy raz to tlumaczenie - do tej pory nie wiedzialam o co tam chodzi.. Szkoda, ze wyglada na to, że więcej będzie takich piosenek :(
Magda:)
Make it happen
Make it happen
Posty: 104
Rejestracja: 08 gru 2004, 2:02
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: Magda:) »

lollobrigitte pisze:Merci bp Magda:), j'ai eu un peu de problemes pour comprendre ce texte, maitenant tout est claire. Oui j'ai lu qu'elle prepare un disque francais (et franchement ca m'a attiree vers ici). Je crois que c'est une tres bonne idee de chanter francais, c'est le plus beaux langue pour la chanson.
Ps desole pour mon francais, j'aime ce langue mais....
Moi j'aime bien Lunatique, surtout pour son ambiance... Et je suis tres contente qu'Edyta travaille aussi sur d'autres chansons en français, car je dois avouer que depuis longtemps c'était mon reve qu'elle chante dans cette langue! :)
Mais je voudrais savoir pourquoi cela t'attire vers ici? Tu t'es interessee a elle quand tu as entendu sa derniere chanson? Tu ne l'écoutais pas avant?
(Ps.Et je dois dire que ton français est tres bon :) Tu l'apprends depuis longtemps?)



En général, nous parlons français ici, mais...
Titter pisze:Nie podziekuje po francusku bo nie umiem:) przeczytalam dzis pierwszy raz to tlumaczenie - do tej pory nie wiedzialam o co tam chodzi.. Szkoda, ze wyglada na to, że więcej będzie takich piosenek
Podziekowanie po francusku to by bylo mniej wiecej tak: merci ;)
Na forum pojawily sie az dwa tlumaczenia-ale nie moglam odszukac tego drugiego (mam nadzieje, ze Aduja sie na mnie nie pogniewa ;) )
Titter, ja wiem, ze wiekszosc z Was lepiej zna angielski i wolelibyscie w zwiazku z tym, zeby Edyta spiewala po angielsku, ale ja osobiscie musze powiedziec, ze bardzo dlugo czekalam na Edyte po francusku i dlatego ogromnie ciesze z tego, ze zdecydowala sie spiewac wlasnie w tym jezyku! :)
Awatar użytkownika
vanity
VIF czyli Very Important Fan
VIF czyli Very Important Fan
Posty: 9129
Rejestracja: 14 lut 2005, 2:21
Lokalizacja: 666

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: vanity »

Magda:) pisze:Titter, ja wiem, ze wiekszosc z Was lepiej zna angielski i wolelibyscie w zwiazku z tym, zeby Edyta spiewala po angielsku, ale ja osobiscie musze powiedziec, ze bardzo dlugo czekalam na Edyte po francusku i dlatego ogromnie ciesze z tego, ze zdecydowala sie spiewac wlasnie w tym jezyku! n
ja Madziu moderatorko jestem w mniejszości i też się cieszę z francuza na płycie. co prawda na razie się go uczę i z tego co tu piszecie rozumiem co 15 słowo :D ale brnę powoli do przodu ze słówkami itd. ale zazdroszczę Ci ile umiesz :D superowo znać francuski :D na razie nie będę brała udziału w tym temacie bo nawet nie mogę powiedzieć Je parle un peu francais, ale za jakieś 10 lat... :D :lol:
monica
If I give myself (up) to you
If I give myself (up) to you
Posty: 258
Rejestracja: 01 lut 2005, 10:21
Lokalizacja: Łodź

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: monica »

Witam. Mam prośbę - czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć 2 piosenki z jęz. francuskiego na polski ;) szukałam w sieci tłumaczenia chociaż na angielski ale nie mogłam znaleść.. a lubie ich słuchać a tak troche głupio że nawet nie wiem o czym dokładnie są więc jak ktoś ma chwilkę i nie byłby to zbyt duży kłopot to please ;) Obie piosenki są Lary Fabian.

1. Lara Fabian "J'y Crois Encore"

D'ici rien ne parle, rien ne bouge
Arrêt sur écran vivant
Isolée et vaincue sans doute
Aliénée, pas même un battement
J'aimerai qu'on me ramène
je ne reconnais plus les gens
Seule tout au fond de ma haine
La peine est mon dernier amant

Il faudrait que je me lève
Respire et marche vers l'avant
Bâtisse à nouveau la grève
Enterrée par mes sables mouvants
et me souvenir de celle
qui n'existe plus vraiment
Redevenir la rebelle
Et la bête vaincue par l'enfant

J'y crois encore
On est vivant tant qu'on est fort
On a la foi quand on s'endort
La rage au ventre
J'y crois encore
À tout jamais jusqu'à la mort
Le silence a eu tort
J'y crois encore

Et que l'espace ou j'en crève
Devienne un autre néant
Quand le ciel dévoilé soulève en moi
L'âme et l'emoi d'un géant
Me retourner sans un geste
Le passé, m'en passer vraiment
Cracher sur tout ce qui blesse
Ramener le futur au présent

J'y crois encore
On est vivant tant qu'on est fort
On a la foi quand on s'endort
La rage au ventre
J'y crois encore
À tout jamais jusqu'à la mort
Le silence a eu tort
J'y crois encore

j'y crois encore
À tout jamais encore plus fort
le silence a eu tort
j'y crois encore

2. Lara Fabian "Parce Que Tu Pars"

Il y a des gens qui partent parce
qu'ils ne nous aiment plus
Il y a des gens qui partent parce
qu'ils ne s'aiment plus...

Tout ne rime à rien
Quand on n'a même plus peur
Toutes les raisons
De rester sont les leurs
Rien ne te retient
Surtout pas le bonheur
Que tu ne cherches plus
C'est plus l'heure

Je suis là pour ne
Pas regretter l'absence
Des mots et des liens Qui empêchent le silence
Dis moi s'il-te-plaît
Ce qu'on verra trop tard
Le dernier aveu est-il
Ce regard ?

Parce que tu pars
Parce que tu pars
On restera brisé devant l'irréparable
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On éteindra tout contre soi l'intolérable
Parce que tu pars

Jure le que cet échec
N'est pas ton avenir
Ce qui t'aura pris la tête
Oublie-le pour te choisir
Et si tu veux bien
On cassera la gueule
A ce coup du destin
Qui rend seul

Parce que tu pars
Parce que tu pars
On restera brisé devant l'irréparable
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On éteindra tout contre soi l'intolérable
Parce que tu pars
Parce que tu pars
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On questionnera chaque journée inévitable
Parce que tu pars, Parce que tu pars
On éteindra tout contre soi l'intolérable
Parce que tu pars

Parce que tu...


Z góry DZIĘKI
Magda:)
Make it happen
Make it happen
Posty: 104
Rejestracja: 08 gru 2004, 2:02
Lokalizacja: Kraków
Kontakt:

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: Magda:) »

Chetnie przetlumacze te piosenki, jak tylko znajde czas...
monica
If I give myself (up) to you
If I give myself (up) to you
Posty: 258
Rejestracja: 01 lut 2005, 10:21
Lokalizacja: Łodź

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: monica »

Magda:) pisze:Chetnie przetlumacze te piosenki, jak tylko znajde czas...
BĘDE WDZIĘCZNA
może być na PW - nie wiem czego ten dział dotyczy i czy to odpowiednia kategoria .. ;-) albo tutaj jeśli nikomu to nie przeszkadza
Z GÓRY DZIĘKI
fanlarafabian

Lara

Post autor: fanlarafabian »

Monica i załatwiłaś Edytę Górniak :) ..... wspominając o Larze Fabian
....wystarczy ,że posłuchają Jej głosu i to forum stanie się martwe
...już się takim wydaje
Awatar użytkownika
Joan
Lunatique
Lunatique
Posty: 2846
Rejestracja: 24 sie 2007, 17:36
Ulubiona piosenka: Tafla
Kontakt:

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: Joan »

Czy ktoś mi przetlumaczy?? Taka malutka prośba :)

je trouve la video vraiment super!!!
je pourrais savoir c'est l'episode combien de la premiere scene qu on voit de la video stp?
Merciii
Rose
Impossible
Impossible
Posty: 1632
Rejestracja: 09 lut 2009, 17:46
Ulubiona piosenka: Never will I

Re: Paroles de la nouvelle chanson LUNATIQUE

Post autor: Rose »

Joan pisze:Czy ktoś mi przetlumaczy?? Taka malutka prośba :)

je trouve la video vraiment super!!!
je pourrais savoir c'est l'episode combien de la premiere scene qu on voit de la video stp?
Merciii

Okazało się, że film naprawdę cool!
Mogę wiedzieć, jak epizod w pierwszej scenie widzimy, że film stp?
Merciii

:)
ODPOWIEDZ