Tłumaczenia tekstów

Rozmowy na tematy związane z Edytą.
ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Kasia
Ready for love
Ready for love
Posty: 3127
Rejestracja: 01 sty 2005, 23:12
Lokalizacja: Tychy

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Kasia »

A gdzie sie Madzia-tłumacz podziała :?: :D Ja bym przetłumaczyła ale nie wiem co z tego wyjdzie :lol: Moherowe berety jakieś :lol: :lol: :lol:
lo
Invisible
Invisible
Posty: 3
Rejestracja: 18 kwie 2006, 21:14
Lokalizacja: between earth and sky

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: lo »

Gabra pisze:Przeniosłam posty do właściwego tematu.

I hope that you will find it :D
thanx for hope, but it doesnt comfort me anymore. there is no translation of this song anywhere :D even at this site :( but you guys here know polish better than me and i believe tere is at least some basic english from the school that you know. thats why i came here :grin: sooo if all the translators are busy :D even a short description in basic english of how you guys understand this song would help a lot :) i believe every person can understand it differantly...
Awatar użytkownika
karol
The story so far
The story so far
Posty: 562
Rejestracja: 08 gru 2004, 20:29
Ulubiony album: Perła
Ulubiona piosenka: Miles&Miles Away
Lokalizacja: Zgorzelec

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: karol »

Czy ktos juz tlumaczyl moze tekst "From Loving You" ?
Awatar użytkownika
B@r
VIF czyli Very Important Fan
VIF czyli Very Important Fan
Posty: 11159
Rejestracja: 12 sty 2009, 18:04
Lokalizacja: Warszawa

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: B@r »

karol pisze:Czy ktos juz tlumaczyl moze tekst "From Loving You" ?
Tak :d, tlumaczylam i zamiescilam w watku w Newsach, kopiuje tez tu. Tak jak tam wspomnialam, jest to moja interpretacja tekstu, bo np. refren mozna na rozne sposoby tlumaczyc. :-)

1:
More than once
I’ve tried to walk away
From your love
From your love
But only you
Can make me stay
When in my head
My heart is saying
Run away
Just like you always do
Always do

Nie jeden raz
Probowalam odejsc
Od milosci
Od milosci
Ale tylko Ty
Mozesz sprawic ze zostane
Gdy w mej glowie
Me serce mowi
Uciekaj
Tak jak zawsze to robisz
Jak zawsze


R:
But I can’t help myself from loving you
Loving you
I can’t help myself from loving you
Loving you

Ale nie potrafie nie kochac Cie
Nie kochac Cie
Nie potrafie nie kochac Cie
Nie kochac Cie


2:
Now and then
I feel so feel insecure
From this love
From this love
But somehow you
Know what to say
When hope is gone
I hold you near
And give in to my deepest fears
But I don’t have no choice

Czasami
Czuje sie tak niepewnie
Przez te milosc
Prze te milosc
Ale Ty jakos
Wiesz co powiedziec
Gdy nie ma nadzieji
Mam Cie przy sobie
I poddaje sie najglebszym obawom
Ale nie mam wyboru


R:
But I can’t help myself from loving you
Loving you
I can’t help myself from loving you
I’m loving you

I’m loving you

Ale nie potrafie nie kochac Cie
Nie kochac Cie
Nie potrafie nie kochac Cie
Kocham Cie

Kocham Cie



3:
My hands are tied by love
I can’t get enough

Me rece sa zwiazane miloscia
Nie moge sie nasycic
Awatar użytkownika
Marecki
Admin techniczny
Admin techniczny
Posty: 2806
Rejestracja: 05 paź 2007, 13:37
Ulubiony album: EG
Ulubiona piosenka: WYCBTM
Lokalizacja: podlaskie;)

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Marecki »

Jeśli chodzi o teksty piosenek Edyty to polecam http://lyricwiki.org/Edyta_Gorniak gdzie jest podział na płyty i do każdej piosenki oryginalny tekst ;) bardzo wygodna metoda na znalezienie jakiegoś tekstu
Ostatnio zmieniony 02 cze 2008, 15:51 przez Marecki, łącznie zmieniany 1 raz.
Marrcino
VIF czyli Very Important Fan
VIF czyli Very Important Fan
Posty: 5403
Rejestracja: 20 maja 2005, 18:18
Ulubiony album: Edyta Gorniak
Ulubiona piosenka: Sleep with me
Lokalizacja: Honolulu

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Marrcino »

marciooo pisze:Jeśli chodzi o teksty piosenek Edyty to polecam http://lyricwiki.org/Edyta_Gorniak
Bardzo fajna stronka. :-D
pav graham
Make it happen
Make it happen
Posty: 161
Rejestracja: 21 gru 2004, 11:55
Lokalizacja: London
Kontakt:

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: pav graham »

Czy ktos ma dostep do oryginalnych angielskich tekstow z EKG?

Pozdrawiam,
Pxx
Awatar użytkownika
Marecki
Admin techniczny
Admin techniczny
Posty: 2806
Rejestracja: 05 paź 2007, 13:37
Ulubiony album: EG
Ulubiona piosenka: WYCBTM
Lokalizacja: podlaskie;)

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Marecki »

Ktoś kiedyś na forum napisał oryginalne tytuły tych piosenek i wtedy możnaby znaleźć słowa, ale niestety nie pamiętam nazw big:D
Ostatnio zmieniony 02 cze 2008, 15:52 przez Marecki, łącznie zmieniany 1 raz.
robot
Invisible
Invisible
Posty: 1
Rejestracja: 19 kwie 2008, 11:30
Lokalizacja: stamtąd

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: robot »

srutu tutu modku nie usuwaj :edi:
Awatar użytkownika
Marecki
Admin techniczny
Admin techniczny
Posty: 2806
Rejestracja: 05 paź 2007, 13:37
Ulubiony album: EG
Ulubiona piosenka: WYCBTM
Lokalizacja: podlaskie;)

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Marecki »

Znalazłem angielskie tłumaczenie "To nie ja" (NIE "Once In A Lifetime"):

To nie ja

Świat mój tak zwyczajny
Pod niebem biało-czarnym
Ludzie są wycięci z szarych stron
Ze środka ksiąg

Piękni są z romansu tła
Zmęczeni tylko z gazet
A ja... jestem białą, czystą kartką
Pośród was

To nie ja byłam Ewą
To nie ja skradłam niebo
Chociaż dosyć mam łez
Moich łez, tylu łez
Jestem po to, by kochać mnie

To nie ja byłam Ewą
To nie ja skradłam niebo
Nie dodawaj mi win
To nie ja, to nie ja
Nie ja, jestem Ewą

Niebo wieje chłodem
Piekło kłania się ogniem do stóp
A ja... papierowa marionetka, muszę grać

To nie ja byłam Ewą
To nie ja skradłam niebo
Chociaż dosyć mam łez
Moich łez, tylu łez
Jestem po to by kochać
Wiem

Zanim w popiół się zmienię
Chcę być wielkim płomieniem
Chcę się wzbić ponad świat
Hen, ogrzać niebo marzeniem

(To nie ja byłam Ewą)
(To nie ja skradłam niebo)
No, no, no, no...
(To nie ja byłam Ewą)
(To nie ja skradłam niebo)
Yeah, yeah, yeah, no...


That's not me

My world is so easy
Under a white-black sky
The people are cut out of grey pages
From the interior of books

They are beautiful from the background romance
You are tired of a newspaper that is cut out
And I... I'm white, a clean card
Amongst you

I was not Eve
I had not stolen heaven
Though I'm tired of tears
My tears, so many tears
I'm born to love myself

I was not Eve
I had not stolen heaven
Don't blame it on me once more
That's not me, that's not me
Not me, I'm not Eve

The sky blows chilly
Hell bows deeply with its flames to its feet
And I... a marionette of paper, I have to play

I was not Eve
I had not stolen heaven
Though I'm tired of tears
My tears, so many tears
I'm born to love
I know it

Before I turn to ashes
I want to be a big flame
I want to look down on earth
Want to warm up the sky with dreams

(I was not Eve)
(I had not stolen heaven)
Yes, yes, yes, yes...
(I was not Eve)
(I had not stolen heaven)
Yeah, yeah, yeah, yes...


źródło

Ciekawe jest tłumaczenie wersu No, no, no, no... :lol3:
Awatar użytkownika
DeathlySilence
Uwaga, spammer!!!! :D
Uwaga, spammer!!!! :D
Posty: 5125
Rejestracja: 08 gru 2004, 15:29
Ulubiony album: Perła
Ulubiona piosenka: Gone
Lokalizacja: Słoneczne Mazury.

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: DeathlySilence »

marciooo pisze:Ciekawe jest tłumaczenie wersu No, no, no, no... :lol3:
Rzeczywiście, nie powinni tłumaczyć. :wink2:
Ciekawe jak przetłumaczyliby "o lalala" 8P
Awatar użytkownika
Seba0305
Whatever it takes
Whatever it takes
Posty: 754
Rejestracja: 31 maja 2008, 15:01
Ulubiony album: Wszystkie:)
Ulubiona piosenka: Wszystkie:)
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Seba0305 »

:hellobaby: Myślę, że coś by wymyślili :D
Awatar użytkownika
Meg
Mały Edzik
Mały Edzik
Posty: 4641
Rejestracja: 16 maja 2008, 22:25
Ulubiony album: Edyta Górniak
Ulubiona piosenka: Trudno tylko jedną
Lokalizacja: Poznań

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Meg »

Gdyby ktos mial troche wolnego czasu to bardzo prosze o przetlumaczenie pozostalych utworow z E.K.G
"Another love song" i "Love is a lonely game" :wink2:
Awatar użytkownika
Matiz99
VIF czyli Very Important Fan
VIF czyli Very Important Fan
Posty: 9256
Rejestracja: 26 wrz 2006, 21:36
Ulubiony album: Edyta Gorniak
Ulubiona piosenka: ...Hold On Your Heart?
Lokalizacja: Droga Mleczna

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Matiz99 »

Meg pisze:Gdyby ktos mial troche wolnego czasu to bardzo prosze o przetlumaczenie pozostalych utworow z E.K.G
"Another love song" i "Love is a lonely game" :wink2:
Ja jakiś czas temu przetłumaczylem na szybko dla wlasnych potrzeb ale jest to doslowne tłumaczenie którego nie upoetyzowałem. Może posiedze nad tym i wrzuce kiedy bedzie sie nadawało do publikacji o ile ktoś mnie nie wyprzedzi. :PP
Madlen
Lunatique
Lunatique
Posty: 2909
Rejestracja: 06 paź 2008, 13:34
Lokalizacja: Polska

Re: Tlumaczenia tekstow

Post autor: Madlen »

Znalazłam w Internecie słowa "Intra" z Live'99. Bardzo proszę o przetłumaczenie :wink2:

And If love will never come us again
I'll cry my tears in the rain
And I can always say I've been
To paradise skies in your eyes...
In your eyes... In your eyes...
ODPOWIEDZ