Tłumaczenia tekstów
-
- If I give myself (up) to you
- Posty: 202
- Rejestracja: 08 gru 2004, 14:05
- Lokalizacja: Polska
-
- Perła
- Posty: 1041
- Rejestracja: 08 gru 2004, 15:00
- Ulubiony album: Edyta Górniak
- Ulubiona piosenka: Coming Back To Love
- Lokalizacja: warszawa
Re: Tlumaczenia tekstow
When You come back to me........................Kiedy powrócisz do mnie
Now that I've found you..............................Teraz, gdy cię znalazłam
The feeling won't leave my heart.................To uczucie nigdy nie opuści mego serca
Holding on without you................................Trwam bez ciebie
Alone here in the dark.................................Samotna w ciemnościach
And I hope your dreaming of me..................I mam nadzieję, że o mnie śnisz
The way I dream of you..............................Jak ja o tobie śnię
And I pray each night we'll have a chance.....Każdej nocy modlę się o szansę
To make them all come true.........................Byśmy zrealizowali te sny
When, when you come back to me................Kiedy powrócisz do mnie
I'll hold you till forever ends.........................Zatrzymam cię już na zawsze
And never let you go again...........................I nigdy więcej nie pozwolęci ci odejśc
When, when you come back to me................Kiedy powrócisz do mnie
I'll welcome you into my heart......................Przyjmę cię do mojego serca
Like we've never been apart ........................Jakbyśmy nigdy się nie rozstali
Our lives crossed in a moment.....................Nasze drog skrzyżowały się na chwilę
All the others disappear...............................I wszystko inne zniknęło
A feeling so familiar....................................To uczucie było tak znajome
And the meaning was more than clear..........A znaczenie najjaśniejsze z jasnych
When I felt your eyes break trough me.........Kiedy czułam twoje spojrzenie na mnie
I knew I'd need you like the sun .............Wiedziałam, że będziesz mi potrzebny jak słońce
And as the dawn came up around me...........I zdałam sobie sprawę
I knew you'd be the one..............................Że jesteś tym jedynym
When, when you come back to me...............Kiedy powrócisz do mnie....
Tłumacznie nie jest mojej roboty, przepisałam dla was z miesięcznika MEGA STAR - był w dziale HIT miesiąca! niestety nie jest napisena kto tłumaczył!
P.S. mam jeszcze tłumaczeni ( z POPOPCORNU) piosenki Anything - jeżli chcecie!
a sma moze w wolnej hwili przetłumacze ONE&ONE
Now that I've found you..............................Teraz, gdy cię znalazłam
The feeling won't leave my heart.................To uczucie nigdy nie opuści mego serca
Holding on without you................................Trwam bez ciebie
Alone here in the dark.................................Samotna w ciemnościach
And I hope your dreaming of me..................I mam nadzieję, że o mnie śnisz
The way I dream of you..............................Jak ja o tobie śnię
And I pray each night we'll have a chance.....Każdej nocy modlę się o szansę
To make them all come true.........................Byśmy zrealizowali te sny
When, when you come back to me................Kiedy powrócisz do mnie
I'll hold you till forever ends.........................Zatrzymam cię już na zawsze
And never let you go again...........................I nigdy więcej nie pozwolęci ci odejśc
When, when you come back to me................Kiedy powrócisz do mnie
I'll welcome you into my heart......................Przyjmę cię do mojego serca
Like we've never been apart ........................Jakbyśmy nigdy się nie rozstali
Our lives crossed in a moment.....................Nasze drog skrzyżowały się na chwilę
All the others disappear...............................I wszystko inne zniknęło
A feeling so familiar....................................To uczucie było tak znajome
And the meaning was more than clear..........A znaczenie najjaśniejsze z jasnych
When I felt your eyes break trough me.........Kiedy czułam twoje spojrzenie na mnie
I knew I'd need you like the sun .............Wiedziałam, że będziesz mi potrzebny jak słońce
And as the dawn came up around me...........I zdałam sobie sprawę
I knew you'd be the one..............................Że jesteś tym jedynym
When, when you come back to me...............Kiedy powrócisz do mnie....
Tłumacznie nie jest mojej roboty, przepisałam dla was z miesięcznika MEGA STAR - był w dziale HIT miesiąca! niestety nie jest napisena kto tłumaczył!
P.S. mam jeszcze tłumaczeni ( z POPOPCORNU) piosenki Anything - jeżli chcecie!
a sma moze w wolnej hwili przetłumacze ONE&ONE
-
- Impossible
- Posty: 1520
- Rejestracja: 08 gru 2004, 16:56
- Ulubiony album: Wszystkie!
- Ulubiona piosenka: Never will I!!!!
- Lokalizacja: Myślenice
Re: Tlumaczenia tekstow
piate przez 10 kapuje ,ale piosenki Edzi musze rozumiec bezblednieKasia pisze:Hej Monia a ja myślałam że ty english znasz odbrze i rozumiesz te teksty. czyzbym się myliła?
Dziekuje ESTRATOS
Esti a moglbys jeszcze przetlumaczyc Ready for love i No more drama prosiu slicznie jakbys znalzl jeszcze chwilunie i juz nie bede cie meczyc
- Kasia
- Ready for love
- Posty: 3127
- Rejestracja: 01 sty 2005, 23:12
- Lokalizacja: Tychy
-
- Impossible
- Posty: 1520
- Rejestracja: 08 gru 2004, 16:56
- Ulubiony album: Wszystkie!
- Ulubiona piosenka: Never will I!!!!
- Lokalizacja: Myślenice
- Kasia
- Ready for love
- Posty: 3127
- Rejestracja: 01 sty 2005, 23:12
- Lokalizacja: Tychy
-
- Impossible
- Posty: 1520
- Rejestracja: 08 gru 2004, 16:56
- Ulubiony album: Wszystkie!
- Ulubiona piosenka: Never will I!!!!
- Lokalizacja: Myślenice
Re: Tlumaczenia tekstow
tylko ,ze cos Jej nie ma ostatnio na forum :sad:Kasia pisze:Madzia chyba pamieta co chciałysmy
Pozdrawiam.
Wiec ta prosbe raczej do Estratosa kieruje
- Kasia
- Ready for love
- Posty: 3127
- Rejestracja: 01 sty 2005, 23:12
- Lokalizacja: Tychy
-
- Impossible
- Posty: 1520
- Rejestracja: 08 gru 2004, 16:56
- Ulubiony album: Wszystkie!
- Ulubiona piosenka: Never will I!!!!
- Lokalizacja: Myślenice
Re: Tlumaczenia tekstow
nie -Madzia poprostu juz nie bedzie a raczej rzadko odwiedzac forum.Kasia pisze:Madzia pewnie jest zajeta. Bede cierpliwie czekac.
[ Dodano: 2005-05-03, 20:39 ]
takze jedyna nadzieja w Estim
-
- VIF czyli Very Important Fan
- Posty: 5847
- Rejestracja: 10 sty 2005, 20:40
- Kasia
- Ready for love
- Posty: 3127
- Rejestracja: 01 sty 2005, 23:12
- Lokalizacja: Tychy
-
- Impossible
- Posty: 1520
- Rejestracja: 08 gru 2004, 16:56
- Ulubiony album: Wszystkie!
- Ulubiona piosenka: Never will I!!!!
- Lokalizacja: Myślenice
Re: Tlumaczenia tekstow
pewnie ma to zwiazek z ta ostatnia sprawa :sad: -madzia mi pisala o tym na priv ,ale sorry nie chce ujawniac tego ,bo to byloby nie fair w stosunku do niej wiec jak chcesz Kasiu to napisz do niej to ci powie.Kasia pisze:a dlaczego juz zadziej bedzie?
ja juz zreszta nie chce do tego wracac co sie stalo -dla mnie temat zamkniety trudno.
-
- VIF czyli Very Important Fan
- Posty: 5847
- Rejestracja: 10 sty 2005, 20:40
Re: Tlumaczenia tekstow
..eh.... szkoda....monia80 pisze:pewnie ma to zwiazek z ta ostatnia sprawa :sad: -madzia mi pisala o tym na priv ,ale sorry nie chce ujawniac tego ,bo to byloby nie fair w stosunku do niej wiec jak chcesz Kasiu to napisz do niej to ci powie.Kasia pisze:a dlaczego juz zadziej bedzie?
ja juz zreszta nie chce do tego wracac co sie stalo -dla mnie temat zamkniety trudno.
-
- Make it happen
- Posty: 164
- Rejestracja: 08 gru 2004, 8:05
- Lokalizacja: Kleszczów
Re: Tlumaczenia tekstow
a moze ktos umialby przetlumaczyc hunting high&low moja ulubiona pioseneczka a za bardzo nie wiem o czym prosze
- Kasia
- Ready for love
- Posty: 3127
- Rejestracja: 01 sty 2005, 23:12
- Lokalizacja: Tychy
Re: Tlumaczenia tekstow
Już wiem co chcałam. Esti jakbyś miał czas to prosze o Be Good Or Be Gone. A jak nie to sobie w koncu sama przetłumacze. Estijakbyś miał czas to prosze o Be Good Or Be Gone. Mam nadzieje że Magda niedługo wróci. Mam nadzieje że Magda niedługo wróci.